中国学术杂志网

影视剧在对外汉语文化教学的应用

 论文栏目:影视剧论文     更新时间:2019/1/7 11:32:12   

近年来,随着互联网的发展、影视行业的迅速崛起,电影电视行业越来越得到当下年轻人的青睐,成为年轻人生活中不可或缺的一部分。在过去几十年的英语教学中,“视听说”的教学模式早就已经应用到英语教学中了,但是在对外汉语教学中,这一教学模式还没有得到普及,相关材料也并不齐全。因此,笔者在应用方面进行了一些研究,将电影、电视剧引入对外汉语课堂,希望能够起到较理想的辅助性教学作用。

一、影视剧在对外汉语文化教学中的分类

当下年轻人的娱乐方式有很多种,其中电影、电视剧是最受“宅男”“宅女”欢迎的选择。电影、电视剧集声、字、影于一体,非常形象生动,如果能够恰到好处地应用到对外汉语文化教学中,那么无论是对留学生还是对教师来讲,都是值得高兴的事。但是影视作品非常多,在选择上一定要深思熟虑。那么,对外汉语教师选取什么样的影视作品才能很好地应用到对外汉语文化教学中呢?

(一)生活文化类

来华留学生无论抱着什么样的目的学习汉语,都是以第二语言学习者的身份学习汉语,希望能够掌握汉语,了解优秀的中华传统文化,在华期间能够融入中国社会。所以,在这样的背景下,对外汉语教师在进行文化教学时,可以多选择一些带有生活气息和交际场面的电影或者电视剧,这样无论是对口语交际还是文化教学都有一定的帮助。例如,《家有儿女》中“养儿防老”的传统文化观念深入人心,对外汉语教师在进行讲解时,可以采用讨论、讲解等模式进行文化教学。至于科幻类、惊悚悬疑类、偶像类都不太适合文化教学。当然也可以选择一些宫廷戏、历史剧中的节选来讲解文化,如在讲解服饰、饮食、戏曲、兵马俑、故宫等的时候可以使用。此外,还可以选取一些农村题材的影视剧,例如《暖春》《天堂之路》等。

(二)国际知名文化类

随着中国影视业的不断发展,中国的一些优秀的电影、电视剧也在互联网的帮助下传播到海外。当提到中国功夫的时候,留学生们率先想到的是李小龙、成龙、李连杰等人,因为他们主演的功夫电影在国际上都有着很高的评价。所以,对外汉语教师在讲解中华传统文化如太极或者功夫的时候,可以借助电影、电视剧的节选进行辅助教学,以此激发留学生的学习兴趣和更好地进行直观教学。当提到动画片时,留学生们率先想到的是《功夫熊猫》《大圣归来》《花木兰》等,此时对外汉语教师可以根据其主要情节进行介绍或者通过节选的方式来介绍中国的国宝——熊猫,还可以通过《大圣归来》介绍中国的神话故事,既生动又有趣。所以在对外汉语课堂进行文化教学的时候,通过相关的影视剧来辅助进行文化教学,可以有效地提高学生的学习效率。

(三)娱乐文化类

对外汉语课堂中的文化教学往往是以配合语言教学的形式存在,一般认为处于“从属”地位,所以在课堂中所占用的时间较短。对外汉语教师进行文化教学的时间较短,所以文化教学通常是以娱乐间歇的身份出现。在此基础上,娱乐文化类的影视材料就非常适合在课堂中已经疲惫的留学生。例如《甄嬛传》,非常多热爱中华传统文化的留学生都会观看,有的留学生还会互相称对方“娘娘”“奴婢”“朕”等。对外汉语教师可以通过《甄嬛传》等学生们热爱的娱乐类影视剧进行文化知识的讲解,帮助留学生在文化学习方面更加深入有趣地学习,从而提高留学生学习传统文化的学习效果。

二、影视作品在对外汉语文化教学中的辅助作用

对外汉语文化教学一般与语言教学相结合,在传统的对外汉语课堂的基础上尽量引进一些影视作品、生动有趣的实践活动等,都会提高对外汉语课堂的活跃度,对留学生学习汉语和中华文化都有非常大的帮助。在国内的对外汉语教学中,教师在留学生观看影视剧的基础上,促进留学生汉语水平的提高,是非常有必要的。观赏影视剧,既可以充分激发留学生学习汉语的积极性,又可以尽量消除留学生对学习第二语言的紧张感,使学生在轻松愉悦的环境下接受第二语言的学习和了解本土文化。在一定程度上,观看影视剧可以学习到一些在课本上学习不到的历史文化、风土人情、交际文化等,例如《中华五千年历史故事动画系列——小太极》《甄嬛传》等。由于来华留学生大都是青少年,正处于青春期的他们一般都不安于传统教学模式,时间久了很容易对中国传统的教与学的教学模式产生厌烦和抵触心理,进而影响第二语言的学习。但是如果以影视剧这种易于接受的方式进行教学,则更容易得到留学生的青睐,从而把留学生从沉闷的传统课堂中拯救出来。例如《花腰新娘》中,云南彝族女子通过节目展现了与舞龙相关的故事,展示了云南当地的民族风情和中华民族与龙相关的传统历史文化,这既可以让学生感受到中国少数民族能歌善舞的特点,又能让学生在视频中感受到龙文化的博大精深。

三、具体教学方法

对外汉语教师选择什么样的影视剧进行辅助教学,是要根据学生的水平、年龄、国籍、兴趣爱好等多种条件而决定的。但是让留学生观看影视剧视频,并不是简单地进行娱乐休闲,而是要通过这种轻松愉快的方式进行对外汉语教学,所以选择什么样的教学方法对于对外汉语教师来说至关重要。

(一)准备阶段

首先就是材料的选择上面,观看什么样的影视资料对于留学生来说至关重要。电影的选取一般取决于留学生的汉语水平和现阶段的学习程度,当然也要考虑到留学生的国籍、年龄、兴趣爱好等,并且要保证与中华文化相联系,在此基础上选取一些积极向上、阳光的影视资料,积极传播中华文化。其次,为了让学生能够更有效地在影视剧中学习到优秀的中华传统文化,教师应该在课堂开始前向学生介绍影视材料的主要内容。再次,教师应该在选取的影视剧材料中确定和突出重难点,提前设想可能会出现哪些问题。此外,教师还可以在上一节课留好作业,让学生查阅下节课视频中可能会出现的生词或者句子,让其猜测下一节课视频中的大致内容,可以让其在影视剧播放前发言。以此可以行之有效地解决文化教学中课堂时间有限的问题。

(二)观看阶段

为了巩固学生对于中华传统文化的学习效果,教师在播放影视材料前,可以让学生根据本课或者本阶段学习内容大致猜测视频资料是关于哪个方面的,以此来激发学生的学习兴趣。在播放影视资料的时候,教师可以就文化点随时暂停,对文化点进行讲解与扩展。为了保持留学生们的学习热情,还要鼓励学生大胆猜测接下来的故事情节等。课程结束后,如果学生对播放的文化内容有很大的兴趣,教师可以在课下与留学生进行讨论,让其深入了解影视剧中的文化内容,引导留学生对中华文化进行深入学习。

(三)播放后的反馈阶段

为了巩固课堂上通过影视资料学习到的文化内容,在课程结束后,教师可以与学生进行深入的探讨研究,也可以采取布置作业等手段来促进留学生对中国文化的学习。如采访调查留学生的家长对于某一文化点的认知;或者让留学生进行角色扮演,对外汉语教师根据学生性格、学习程度的不同分配角色或者由留学生分组后自由选择角色;或者让留学生对影视材料加以评价,表达自身的观点或者感受,可以以作业的形式上交,也可以作为下次课的课前讨论。教师通过演示或者讲解影视材料,不断促进学生对于相关文化知识的了解与学习,从而提高留学生对汉语文化的认识。综上所述,随着“汉语热”的不断升温和中国国际地位的不断提高,越来越多的来华留学生对于中国传统文化的热爱已经非常普遍。在这样的大背景下,如何才能让留学生学到更多的中华文化对于对外汉语教师来说是一个非常大的挑战。本文从影视剧的分类、辅助作用以及具体的操作方法等方面入手,对影视剧在对外汉语教学中的有效应用进行了积极探索。通过影视剧进行教学可以很好地让留学生了解中国传统语言、历史文化,有利于对外汉语文化教学的顺利开展,进而促进留学生汉语文化水平的有效提高。

参考文献:

[1]刘询.对外汉语教育学因论文[M].北京:北京语言大学出版社,2000.

[2]张艺.中文电影在中高级汉语视听说教学中的运用[D].山东大学,2011.

[3]王星.日本电影在日本文化教学中的应用[J].电影文学,2010(15):150-151.

作者:于帅 单位:内蒙古师范大学

学术网收录7500余种,种类遍及
时政、文学、生活、娱乐、教育、学术等
诸多门类等进行了详细的介绍。

影视剧论文
@2008-2012 学术网
出版物经营许可证 音像制品经营许可证
主机备案:200812150017
值班电话
0825-6697555
0825-6698000

夜间值班
400-888-7501

投诉中心
13378216660
咨询电话
唐老师:13982502101
涂老师:18782589406
文老师:15882538696
孙老师:15982560046
何老师:15828985996
江老师:15228695391
易老师:15228695316
其它老师...
咨询QQ
89937509
89937310
89903980
89937302
89937305
89937307
89937308
业务
综合介绍
在线投稿
支付方式
常见问题
会员评价
官网授权
经营许可
关于我们
网站简介
版权声明
友情链接
人员招聘
联系我们